Золотые 90-е

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Золотые 90-е » E-type » Песни E-TYPE


Песни E-TYPE

Сообщений 81 страница 100 из 159

81

Rain

Я проснулся, и ты заставила меня увидеть:
Ты и я, мы никогда не сможем быть
Всем тем, чем хотели
Поэтому я освобождаю тебя

Мы здесь, в точке невозврата
Никогда бы не подумал, что все разрушится и сгорит
Начиналось с лучшими намерениями
Я никогда не учусь...

Что же это, что я никогда не нахожу
Я всего лишь хочу немного разума
Не вернулся ли я на бесконечную дорогу вникуда?

Почему ты оставляешь меня стоящим там,
под дождем
Ты говорила, что мы навсегда
Было ли все, что я говорил тебе напрасно?
Я всего лишь пытался заставить тебя увидеть...

Почему ты оставляешь меня стоящим там,
под дождем
Мы были предназначены друг другу навечно
Было ли все, что я говорил тебе напрасно?
Когда мы стали просто Я?

Что ж, давайте выпьем за жизнь впереди
Стоящим высоким, как ты сказала
Только на этот раз это кто-то еще
Что находится в моей постели

Когда ты ушла, у меня было много, что сказать
Но сегодня пришло время платить
И я знаю, как трудно- просто
улететь

Что же это, что я никогда не нахожу
Я всего лишь хочу немного разума
Не вернулся ли я на бесконечную дорогу вникуда?

Почему так, я никогда не нахожу
Все то, что оставил позади
Не вернулся ли я на бесконечную дорогу вникуда?

Почему ты оставляешь меня стоящим там,
под дождем
Ты говорила, что мы навсегда
Было ли все, что я говорил тебе напрасно?
Я всего лишь пытался заставить тебя увидеть...

Почему ты оставляешь меня стоящим там,
под дождем
Мы были предназначены друг другу навечно
Было ли все, что я говорил тебе напрасно?
Когда мы стали просто Я?

Почему ты оставляешь меня стоящим...
Почему ты оставляешь меня стоящим...

Я стою высокий, как ты сказала
Я пытался увидеть жизнь наперед

Почему ты оставляешь меня стоящим там,
под дождем
Ты говорила, что мы навсегда
Было ли все, что я говорил тебе напрасно?
Я всего лишь пытался заставить тебя увидеть...

Почему ты оставляешь меня стоящим там,
под дождем
Мы были предназначены друг другу навечно
Было ли все, что я говорил тебе напрасно?
Когда мы стали просто Я?

Кстати, перевожу песни как стихи, т.е. все от одного лица, не меняю род у глаголов(там, где женский вокал), так они для меня более целостные.

+1

82

Peaceful написал(а):

Rain

Спасибо! Давно хотела узнать перевод этой песни!  http://forumupload.ru/uploads/000d/9e/4d/4476-3.gif

0

83

Рина
Пожалуйста!

Может, тогда у кого есть пожелания по песням?

0

84

Peaceful написал(а):

Может, тогда у кого есть пожелания по песням?

Очень интересно узнать перевод No more tears :)

0

85

Рина

No more tears

Больше никаких слез
Снова сам(а) по себе
Я никогда не говорю "прощай"

Вот Я
Я ощущаю себя ураганом
но вверх тормашками
Я двигаюсь как в M.A.D.
к каждому звуку
Дрожащий перед тобой
Потому что я опускаюсь

Моя последняя установка-
все, что я слышу
Найду ли я когда-нибудь
Ответ на то, что у меня
в мыслях
Тысяча ярдов пристально наблюдает
Потому что я спускаюсь

Больше никаких слез
Снова сам(а) по себе
Я никогда не говорю "прощай"
Со мной все будет в порядке
Ты все еще в моих мыслях
Скажешь ли когда-нибудь: почему?

Стремясь высоко
Я поворачиваю от света
И я на своем пути
Падаю в темноту
Я не могу остаться
Нет выхода
И я спускаюсь

Последняя попытка
Я вернулся с другой стороны
И как раз вовремя
Чтобы раз навсегда потребовать
вернуть то, что принадлежит мне
Будущее ярко
И я не буду опускаться

Больше никаких слез
Снова сам(а) по себе
Я никогда не говорю "прощай"
Со мной все будет в порядке
Ты все еще в моих мыслях
Скажешь ли когда-нибудь: почему?

+1

86

Will I see you again

В темноте
Я лежу в полном одиночестве
Я задаюсь вопросом: где ты?
Но я знаю, что ты придешь
Что ты будешь там...

Я должен идти по этой одинокой дороге
Чтобы достать это из моей головы
У меня нет времени на проживание мертвецом
Итак, я взлетаю на возвышенность
Чтобы оставить тебя позади
Ты знаешь, ты должна убрать мне некоторую слабину
Потому что теперь Я готов идти, меня не остановить
Я готов идти, меня не остановить
Потому что теперь Я готов идти, меня не остановить

Увижу ли я тебя снова
У меня не было шанса сказать: Прости
Увижу ли я тебя снова
Это большее, что я могу взять (от тебя)

Бутылка самогона (пардон, но moonshine переводится как самодельный алкогольный напиток :)) вечером
И дневной кошмар начинает исчезать
Теперь у меня есть время для череды выходных дней
Я сам по себе и я не могу остаться скучающим
Я перешел эту реку давным давно
Я не уверен: я твой друг или враг
Потому что теперь Я готов идти, меня не остановить
Я готов идти, меня не остановить
Потому что теперь я готов идти, меня не остановить
Я готов идти, меня не остановить

Я должен очистить свою голову...

+1

87

Peaceful написал(а):

Will I see you again

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1/49/152/49152842_48798315_0_15631_17eeeb6b_XL.gif

0

88

Peaceful написал(а):

В темноте
Я лежу в полном одиночестве
Я задаюсь вопросом: где ты?
Но я знаю, что ты придешь
Что ты будешь там...

я тоже так перевела словарем..

0

89

МарГарИта
In the dark
I'm lying all alone
I just wonder where you are
But I know that you will come...
That you'll be there

Тут еще нужно потрудиться перевести по-другому... Проще только I love you )

0

90

Peaceful, а ты можешь перевести песню "When religion comes to town"?

0

91

Рина
Тэк-с, When religion comes to town

Когда я слушаю новости, моя голова начинает кружиться
Мне жаль
Я спрашиваю себя: что это, я чувствую себя настолько низким
Может ли так быть, что весь широкий мир сошел с ума?
Я беспокоюсь
Я спрашиваю себя: можем ли мы все еще жить близко друг с другом?..

Когда религия приходит в город

Я удивляюсь, как
что-то настолько хорошее может быть неправильно понято
придуманное, чтобы принести понимание миру
используется во имя жадности и ведения войны
Мы должны исправить это сейчас и объединиться...

Когда религия приходит в город...

0

92

А песню Tide?
Чистота! Чисто-тайд!
Название я перевела.как "волна. течение".

0

93

МарГарИта
Tide

Оба знают что могут принести воспоминания
Я мчусь наперекор небесам
пытаясь забыть
Я мог бы проиграть за минуту
потому что слова не приходят легко
Что бы я ни сказал, возможно, я буду сожалеть

Мы две противостоящие баррикады
Я не знаю что сказать
Это затрудняет меня напрочь
Мы находимся в этом маскараде
Оба знаем что приносят воспоминания

Это поездка, это "Течение"
Ожидание было слишком долгим
Время решать, что у тебя на уме
Или я ухожу... Счастливо!
Крича вниз, безумная автострада
Оставляю воспоминания, столь печальные
потому что это поездка, потому что это "Течение"

У меня внутри- вечная битва и
я пытаюсь усмирить свою гордость
Я чувствую, что потерял все терпение что имел
и я даже не могу защитить себя
Хотя, это "Течение"

Мы две противостоящие баррикады
Я не знаю что сказать
Пожалуйста, кто-нибудь покажите мне путь
Мы находимся в этом маскараде
Оба знаем что приносят воспоминания

Это поездка, это "Течение"
Ожидание было слишком долгим
Время решать, что у тебя на уме
Или я ухожу... Счастливо!
Крича вниз, безумная автострада
Оставляю воспоминания, столь печальные
потому что это поездка, потому что это "Течение"

Мы две противостоящие баррикады
Я не знаю что сказать
Пожалуйста, кто-нибудь покажите мне путь
Мы находимся в этом маскараде
Оба знаем что приносят воспоминания

Это поездка, это "Течение"
Ожидание было слишком долгим
Время решать, что у тебя на уме
Или я ухожу... Счастливо!
Крича вниз, безумная автострада
Оставляю воспоминания, столь печальные
потому что это поездка, потому что это "Течение"

0

94

http://forumupload.ru/uploads/000d/9e/4d/4476-3.gif  Спасибо!

0

95

:jumping: О! Большое спасибо!

0

96

Пока Рина запретила мне переводить вторую часть серии о Мартине, я смотрю другие выпуски. И в последней нашла небольшой рассказ о песне Flying demon.
Привожу слова Мартина:
Låten handlar om ett ett extremt tråkigt uppbrott i en relation.
Jag var galen av ilska så jag gjorde en låt av det.
Jag skrev text och melodi på en och en halv timme.

Песня о чрезвычайно печальном разладе в отношениях.
Я сходил с ума от ярости, поэтому сделал из этого песню.
Я написал текст и мелодию за час-полтора.

0

97

Peaceful написал(а):

Пока Рина запретила мне переводить вторую часть серии о Мартине, я смотрю другие выпуски.

Peaceful, я тебе не запрещала! Просто это как-то не правильно, что ты одна будешь горбатиться, а все остальные сядут тебе на шею!  :(

0

98

Рина
Блин, забыла смайлик поставить) Фраза должна была выглядеть так: Пока Рина запретила мне переводить вторую часть серии о Мартине, я смотрю другие выпуски  :playful:   :flirt:

0

99

Рина написал(а):

Анна Нордел!

Анна Нордел....мммм, что-то знакомое... Не она ли случайно поет у Bomfunk MC$ Turn it up???
Точно она http://forumupload.ru/uploads/000d/9e/4d/4477-2.gif Прикооооольно))))

0

100

Пользуясь случаем, спрошу, может текст The Predator у кого есть?

0


Вы здесь » Золотые 90-е » E-type » Песни E-TYPE